Libroj en bona Esperanto por Afriko

Mi forsendis petleterojn pri libroj en bona Esperanto al kelkaj asocioj.

La Biblio

La Biblio, eldonita de KAVA-PECH

Pri La Sankta Biblio – Malnova kaj Nova Testamentoj tradukitaj el la originalaj lingvoj fare de L. L. Zamenhof kaj Brita kaj Alilanda Biblia Societo – al:

  1. Internacia Katolika Unuiĝo Esperantista (IKUE)
  2. Kristana Esperantista Ligo Internacia (KELI)

Estimataj gesamideanoj!

Mi subtenas kelkajn Afrikajn samideanojn laŭ miaj (limigitaj) ebloj. Mi estas ankaŭ retejestro de la retejo de BOJE – Benina Organizaĵo de Junaj Esperantistoj, ĉar estas ankoraŭ ne eble administri la retejon rekte el Benino per la teĥnika ekipaĵo de BOJE.

Pro mankantaj lerno-libroj kaj aliaj libroj en bona Esperanto, la lingva nivelo de multaj Esperantistoj (lernantoj) estas ne tre alta. Eĉ estraranoj kaj tiel-nomataj instruistoj faras gravajn erarojn. La estraro de unu el la Afrikaj landaj sekcioj ekzemple disvastigis tekston de sia nova statuto kun kelkdek-duaj eraroj.

Mi atentigis almenaŭ la kristanajn samideanojn al la teksto de La Biblio kiel ekzemplo de bona, imitinda Esperanto. Sed la plej multaj el ili havas nek sufiĉe bonan poŝo-telefonon nek monon por viziti retkafejon por legi La Biblion en TTT. Kaj la ĝenerala konekto al TTT estas ofte malbona en Afriko.

Ĉu Vi havas eblon donaci kelkajn (aŭ pli multajn) presitajn librojn La Biblio en Esperanto al kluboj, projektoj kaj aliaj komunumoj en Afriko? Vi certe helpus la Esperantistojn kaj la kristanojn. Anticipan dankon!

Mi ĉiam pretas respondi ĉiujn Viajn eblajn demandojn.

Amikece kaj servo-prete!

„Libroj en bona Esperanto por Afriko“ weiterlesen

Quo vadis, BOJE? (Kien vi iras, BOJE?)

La statutoj de BOJE kaj de BEA kontraŭ-diras unu la alian. Ne eblas, ke ambaŭ validas. La estraro de BEA evidente ne pretas paroli pri tio, nek kun la estraro de BOJE, nek kun la aŭtoro de ĉi tiuj linioj. Reprezentanto de Afrika Komisiono de UEA asertas eĉ, ke atentigi la estraron de BEA al la problemo estus atako kontraŭ BEA.


Ĉu vi konas la libron kaj la filmon »Quo Vadis?« (Kien vi iras?) de la Pola verkisto Henryk SIENKIEWICZ pri la komenco de la kristanaro en Roma Imperio? Ne vere gravas nun, sed mi tre rekomendas ĝin. La temo de la verko estas verdiremo.

Ĉi tie mi nun demandas: Quo vadis, BOJE? (Kien vi iras, BOJE?) „Quo vadis, BOJE? (Kien vi iras, BOJE?)“ weiterlesen

Mia unua teksto ĉi tie

28684925_148353065846045_7438450136578284735_n

Luc Toni

Saluton, karaj samideanoj de la paca lingvo Esperanto!

Antaŭ ĉio, mi honeste substrekas, ke mi ankoraŭ ne bone parolas Esperanton.

Mi nomiĝas Luc ZINZINHEDO, naskiĝis la 18an de Oktobro 1995 en Porto Novo. Naskita de patro juvelisto kaj patrino vendistino en Porto Novo (ĉefurbo de Benino).

Nun mi estas studanto de la tria jaro en Nacia Universitato pri Agrokulturo UNA (Université National d’Agriculture) en la urbo Kétou.

Per tiu ĉi teksto mi volas ĝuste bonhumorigi vin pri Esperanto

„Mia unua teksto ĉi tie“ weiterlesen

Intervjuo kun Norbert SADOHOUNDE, prezidanto de BOJE

27152829_2010480739276376_1782796528_n

Norbert SADOHOUNDE

S-ano Norbert SADOHOUNDE, vi estas unu monaton nun prezidanto de BOJE. Ĉu vi kontentas pri la starto?

Mi estas prezidanto, jes, kaj mi estas feliĉa esti prezidanto de BOJE, ĉar mi ĉiam revis labori por la evoluo de la Esperanto-movado en Benino. Ni, do la tuta estraro, ĵus finis la unuan monaton, sed ni ja renkontis diversajn problemojn, kiuj malgajigis nin, ĉar ni ankoraŭ ne povis fari tion, kion ni volas fari.

Ĉu vi ricevas subtenon, helpon, konsilon fare de la ĝisnuna prezidanto Bernard GNANCADJA, kiu metis la fundamenton de la nuna BOJE?

Ne, tute ne, bedaŭrinde! Mi nenion ricevas fare de la ĝisnuna prezidanto Bernard GNANCADJA, do nenian subtenon.

„Intervjuo kun Norbert SADOHOUNDE, prezidanto de BOJE“ weiterlesen

klubo Arigbo

Mi estis petinta s-anon Mechak EZIN informi iomete pri la klubo Arigbo en Glazoué. Jen lia afabla respondo:

klubestro Mechak EZIN

klubestro Mechak EZIN

Granda estas mia ĝojo skribi al vi hodiaŭ por klarigi mian pozicion.

Kiel Latifou GBADAMASSI jam diris al vi, mi estas unu el viaj samideanoj en Benino, kiu malkovris Esperantan lingvon en la jaro 1996, kaj mi povis fari ion por disvastigi la lingvon tra la centro de mia lando. Multe da gelernantoj malkovris la lingvon dank‘ al mi kiel ilia instruisto. Sed ĉar la lingvo ne estas oficiala, multaj lernejestroj ne facile akceptis, ke mi instruas la lingvon al siaj gelernantoj. Sed dank‘ al Zamenhof, mi sukcesis instrui ĝin al multaj gelernantoj, inter ili la nuna sekretario de BOJE.

Nun mi gvidas la klubon Arigbo en Glazoué, sed ni vivas ne ĉiuj samloke. Kelkaj klubanoj vivas malproksime for, kaj aliaj estas najbaroj de mi. La grupo renkontas marde kaj ĵaŭde inter 20a horo 30 kaj 21a horo 30. Ni alprenas la lingvon. La klubanoj nomiĝas: Iboukoun Alex, Oreofe Brigitte, Bayefouni Dimitri, Christian Ezin, Roselyn Ezin, Toyin Florentine, Kosi Fulgence, Gbemi Gilbert, Akotchaye Hyacinthe, Blaise N’koberou, Comlan Timothée, Ayelodjou William. „klubo Arigbo“ weiterlesen

Intervjuo kun estrarano Athanase EKE

17807379_1813018215617899_4391163513474916793_o

estrarano Athanase EKE

S-ano Athanase EKE, mi estis petinta vin pri intervjuo. Dankon, ke vi akceptis mian peton!

Vi havas 21 jarojn, vi vivas en Toviklin, vi studas agro-kulturadon, sed devis por-tempe inter-rompi la studadon. Vi havas nek edzinon nek gefilojn. Ĉu ĝuste ĝis nun?

Jes, ĝuste.

Kiam vi aŭdis ion pri Esperanto? Kial vi decidis paroli Internacian Lingvon kaj engaĝi vin kadre de la Esperanto-movado? Vi scipovas jam la lingvojn Adja-gbé, Anglan, Fon-gbe, Francan kaj Mina.

Mi ekis la lernadon de Esperanto en Junio 2010 cele havi multajn geamikojn en la tuta mondo, fariĝi parto de granda monda familio kune kun miaj samideanoj kaj zorgi pri niaj komunaj kaj individuaj celoj. „Intervjuo kun estrarano Athanase EKE“ weiterlesen